55夜色66夜色国产精品视频_天天爱天天操天天干_欧美极品一区_国产网红主播精品一区二区三区_高潮喷水抽搐无码免费_韩国hd高清xxxx视频

當前位置: 首頁» 正文

貝多芬的姓和名

  來源:律動鋼琴網  瀏覽次數:2042

提起貝多芬這三個字,很多人都以為這是德國大作曲家的名。其實,這是多少年以來的一種誤導,它是名副其實的姓氏。

路德維希·范·貝多芬( Ludwig van Beethoven ) , 這才是貝多芬的姓和名。其中,路德維希是貝多芬家族中共有的姓。在貝多芬的洗禮記錄上,用的是正式的拉丁文名字——路德維庫斯( Ludovicuis )。有充分證據表明,貝多芬的童年和青年時期,用的是法語名字( Lo-uis ) , 這個名字在貝多芬成年的時候,偶爾也會冒出來。因為,法語是波恩城的第二外語,貝多芬一生能夠說流利的法語。范在貝多芬的姓和名中,它是荷蘭的方言,意思是從何處來。貝多芬的祖籍是荷蘭,從祖父開始遷往德國波恩定居。

時至今日,荷蘭人的姓和名都帶有范字。從荷蘭國家足球隊的花名冊上,完全可以說明問題。范巴斯騰、范德薩、范尼馬凱、范布隆克霍斯特、范博梅爾、范尼斯特魯伊、范佩西、范爾加等等,因為翻譯的原因,范字的后面都應該有個點。就連荷蘭大畫家凡、高(全名為:文森特·凡·高),都是這樣一個姓和名。至于凡和范,只是漢字的多音字而已。而貝多芬這三個字,在荷蘭的法蘭德斯地區是一個村莊的名字。

外文譯成中文一般有三種譯法,即:音譯、直譯、意譯。外國人的名字譯成中文,一般采用音譯的方法比較多。而貝多芬最初傳入我國后,其名字譯法是五花八門,讓人看了是眼花繚亂。

第一個將貝多芬介紹給我國的讀者,當屬弘一大師李叔同。他在我國最早的音樂期刊——《音樂小雜志》中,比較詳細的介紹了貝多芬的生平,并且繪制一幅貝多芬的畫像,當時譯為比獨芬。后來參與翻譯的學者、專家越來越多,越來越受重視和深入人心,這方面的文章也紛紛見報發表,因此也越來越亂。

我國早期著名的音樂學家王光祈先生, 1920 年留學德國,當之無愧是德國音樂方面的專家。他將貝多芬譯為白堤火粉,但沒有流傳開。

我國著名現代詩人徐志摩,早年留學英國的倫敦劍橋大學,他將貝多芬譯為陪德花芬,也沒有被人們所認同。我國著名音樂學家廖輔叔先生,在他的文集《樂苑談往》中,有一篇《貝多芬在中國》一文,廖輔叔先生認為:王光祈和徐志摩翻譯的最為準確和接近。

我國現代偉大的文學家、翻譯家和新文化運動的奠基人魯迅,他將貝多芬譯為陪得訶芬。

此外,還有悲多汶、裴多芬、畢妥芬、斐德芬、裴得芬、培陀文、貝多文、貝陀芬、貝多忿、貝吐芬等等。

羅曼·羅蘭編寫的《貝多芬傳》,傳入我國后共有三位翻譯家翻譯的版本。傅雷先生翻譯的《貝多芬傳》最受讀者的歡迎,最先將貝多芬的名字加以規范化并廣為流傳和應用,已經成為約定俗成的版本了。

大千世界,萬事萬物,真可謂無巧不成書。貝多芬一生只活到 57 歲,傅雷一生只活了 58 年。傅雷留學法國期間,閱讀了羅曼·羅蘭的大量作品,但第一本就是《貝多芬傳》。 1934 年 3 月 3 日,致羅曼·羅蘭信函中曾談到初讀觀感:偶讀尊作《貝多芬傳》,讀罷不禁嚎啕大哭,如受神光燭照,頓獲新生之力,自此奇跡般突發振作。此實余性靈生活中之大事。從此,傅雷與貝多芬結下了緣分,也給中國的讀者帶了眼福,傅雷與貝多芬的名字緊密地聯系在一起了。但文革的特殊年代他與夫人含冤雙雙自盡離去,實現了文品與人品、文格與人格的完美統一。

 


推薦資訊
 
 
調琴預約電話:4000-444-004
咨詢熱線
4000-444-004
微信調律咨詢
微信公眾號
新浪微博
返回頂部
主站蜘蛛池模板: 翁吻乳婷婷小玲21 | 婷婷久久精品一区二区 | 嫩草国产在线 | 日韩AV片无码一区二区三区不卡 | 无码精品久久久久久人妻中字 | 久久视频这里只精品10 | 岛国一级片 | 日本在线一区二区三区视频观看 | 日韩欧美视频在线 | 久久99免费 | 伊人色综 | 天天干天天搞天天射 | 国产欧美日韩一区2区 | 色噜噜狠狠狠狠色综合久一 | 91在线?看 | 日本91av视频| 99在线热视频 | 狂野欧美性猛xxxx乱大交 | 成人亚洲一区无码久久 | 性刺激久久久久久久久九色 | www.色呦呦 | 欧美性黑人极品hd另类 | 日日日射射射 | 亚洲男人的天堂网站 | a国产精品| 手机午夜福利1000视频 | 西西最大胆日本无码视频 | 久久99亚洲精品久久久久久久久 | 67PAO国产成视频永久免费 | 久久久亚州AV成人网站 | 欧美国产精品久久 | 精品少妇一区二区三区日产乱码 | 日韩高清片| 欧美一级美女视频 | 插插插干干干 | 欧美性猛片xxxxx免费中国 | 久久艹逼| 日韩中文无码av超清 | 国产精品久久久久久久人人看 | 日韩伦理久久 | 国产麻豆久久 |